16 Niezbędnych Włoskich Zwrotów z Czasownikiem "Mettere"

 Włoski to język bogaty i ekspresyjny, znany ze swego melodyjnego brzmienia i poetyckich zwrotów. Jednym z wszechstronnych czasowników, z którymi często spotykasz się w włoskich rozmowach, jest "mettere". Tłumaczy się go na język angielski jako "to put" lub "to place", ale używany jest w różnych idiomatycznych wyrażeniach, które wykraczają poza jego podstawowe znaczenie. W tym artykule przyjrzymy się 16 niezbędnym włoskim zwrotom z czasownikiem "mettere", aby pomóc Ci pogłębić swoje zrozumienie tego języka i jego niuansów.


1. Mettere in ordine

Tłumaczenie: Posprzątać

Przykład: Devo mettere in ordine la mia camera. (Muszę posprzątać swój pokój.)


2. Mettere da parte

Tłumaczenie: Odkładać na bok

Przykład: Metto da parte un po' di soldi ogni mese. (Odkładam trochę pieniędzy co miesiąc.)


3. Mettere su

Tłumaczenie: Zakładać (np. firmę)

Przykład: Ha deciso di mettere su un'azienda di moda. (Zdecydował się założyć firmę modową.)


4. Mettere fine a

Tłumaczenie: Kończyć coś

Przykład: Dobbiamo mettere fine a questa discussione. (Musimy zakończyć tę dyskusję.)


5. Mettere in dubbio

Tłumaczenie: Kwestionować

Przykład: Non voglio mettere in dubbio le tue competenze. (Nie chcę kwestionować Twoich umiejętności.)


6. Mettere in evidenza

Tłumaczenie: Podkreślać

Przykład: Questo documento mette in evidenza i punti principali. (Ten dokument podkreśla główne punkty.)


7. Mettere in pratica

Tłumaczenie: Wprowadzać w życie

Przykład: È importante mettere in pratica ciò che impariamo. (To ważne, aby wprowadzać w życie to, czego się uczymy.)


8. Mettere in guardia

Tłumaczenie: Ostrzegać

Przykład: L'ho messa in guardia sui pericoli di quella strada. (Ostrzegłem ją przed niebezpieczeństwami na tej drodze.)


9. Mettere in imbarazzo

Tłumaczenie: Wprawiać w zakłopotanie

Przykład: La sua domanda mi ha messo in imbarazzo. (Jego pytanie mnie wprawiło w zakłopotanie.)


10. Mettere in discussione

Tłumaczenie: Podważać

Przykład: Non voglio mettere in discussione le tue decisioni. (Nie chcę podważać Twoich decyzji.)


11. Mettere da parte il tempo

Tłumaczenie: Odkładać czas

Przykład: Ogni giorno metto da parte del tempo per leggere. (Codziennie odkładam czas na czytanie.)


12. Mettere in fila

Tłumaczenie: Ustawiać w kolejce

Przykład: Dobbiamo mettere in fila le sedie per l'evento. (Musimy ustawić krzesła w kolejce na to wydarzenie.)


13. Mettere alla prova

Tłumaczenie: Testować

Przykład: Questo esercizio metterà alla prova le tue abilità. (To ćwiczenie przetestuje Twoje umiejętności.)


14. Mettere a fuoco

Tłumaczenie: Skupić się na

Przykład: Dobbiamo mettere a fuoco il problema principale. (Musimy skupić się na głównym problemie.)


15. Mettere in chiaro

Tłumaczenie: Wyjaśniać

Przykład: Cercherò di mettere in chiaro la situazione. (Postaram się wyjaśnić sytuację.)


16. Mettere da soli

Tłumaczenie: Pozostawiać samemu sobie

Przykład: I bambini imparano a essere indipendenti quando li metti da soli in alcune situazioni. (Dzieci uczą się być niezależne, kiedy zostawiasz je same w niektórych sytuacjach.)


Czasownik "mettere" jest niezwykle wszechstronny i używany w wielu kontekstach, co czyni go kluczowym elementem włoskiego języka. Poznanie tych wyrażeń z pewnością pomoże Ci w komunikacji i zrozumieniu rozmów w języku włoskim.

Komentarze